AVT AS CROSS-CULTURAL MEDIATION - TPFF DIRECTORY of RESEARCH
The directory aims to give work in this new domain of enquiry greater visibility and critical mass, and to serve as a platform for further developments. The methodological template for the database doubles up as a framework for critical review, and for identifying gaps in provision in the overview that will gradually accrue.
The TPFF Directory is a working directory of research in linguistic and cultural representation in Audiovisual Translation. It is intended for researchers, teachers, students of translation and professional translators with an interest in AVT as cross-cultural mediation and its societal impact. Studies listed are broadly cross-cultural pragmatic in perspective, explicitly or implicitly. They focus on interlingual depictions in telecinematic text of how people talk and express interpersonal meaning, with or without acknowledged affiliation to, or engagement with, pragmatics.
The Directory is established in conjunction with the Tapping the Power of Foreign Language Films: AVT as Cross-cultural Mediation (TPFF) AHRC-funded research network (AH/N007026/1; Guillot, UEA, Co-I Desilla, UCL, with Mingant, Pavesi, Zabalbeascoa).